Hierdie artikel is soos volg gepubliseer:
2009. Racism, an omnipresent chameleon. 2009. In Larissa Manerko (ed.), Categorization and conceptualization in LSP and professional discourse
studies, Мoskou: Rusland, 155-164.
Willem J. Botha
(University of Johannesburg,
Johannesburg, Republic of South Africa)
Racism,
an omnipresent chameleon
This article investigates the
concept [racism]. It shows that
much of the confusion that arises from the interpretation thereof originates
from the fact that the noun racism is not derived from a verb,
although experiences of racism relate to actions (denoted by verbs) of racism.
It suggests that the concept [racism] should
be scrutinized next to the concept [racialization]
and that both of these concepts should be linked to the concept [discrimination]. A model is proposed
with regard to the analysis of the relevant concepts.
Preamble
In 1994 the South African political
landscape changed dramatically. In that particular year National Party
supremacy came to an end – after a period of forty-six years. The African National Congress became the majority party in a Government
of National Unity. A new negotiated interim Constitution came into practice,
and eventually a Final Constitution was put into practice on 4 February 1997.
Some
of the key features of this Constitution, some of them relevant for this
article, involve the following: the Constitution is the supreme instrument with
regard to the functioning of the South African society; a democratic political
system is embedded within the Constitution; a Bill of Rights protects the defined rights of every citizen; the
Constitution provides for an independent Court, which includes the
Constitutional Court, and mechanisms (like a single citizenship and assurances
of human dignity, equality, nonracism and nonsexism) intended to build a sole nation. Regardless of the aspirations
for a single nation, the Constitution also recognizes diversity, by endorsing
eleven official languages, nine provinces with semi-autonomous governments,
protection of different rights, regarding, amongst others, language rights,
cultural rights, religious rights, women’s and children’s rights, recognition
of traditional leaders, etc. (cf.
Rautenbach and Malherbe, 1998:4-5).
The previously mentioned constitutional principles contrast severely
with the ideology of apartheid, one of the cornerstones of previous National
Party rule. The term apartheid referred to an official policy of racial segregation,
which entailed institutionalized racism. As an ontological metaphor the
term apartheid had to function on a
superordinate level to accommodate many practices of racial segregation. On an
institutionalized basis it involved “political, legal, and economic
discrimination against nonwhites”, as defined by the American Heritage Dictionary (henceforward AHD 1996). But it involved more detailed legalized
practices, such as represented by the following acts, according to D@dalos Education Server: “Prohibition of Mixed Marriages Act – mixed marriages are banned; Population
Registration Act – all citizens must be classified according to race; Group Areas Act – residential areas in the
cities allocated to particular racial groups; Suppression
of Communism Act – the government is allowed to ban organizations that
it regards as ‘communist’; Reservation of
Separate Amenities Act – the ‘small’ apartheid: public amenities and
facilities are segregated according to race; Black
Education Act – the black education system is detached from the
Education ministry”, etc. And even “smaller” non-institutionalized race-related
offenses were condoned by the relevant overarching ideology, drawing strict borders between categories of people. No “fuzzy boundaries” existed. A person would
have been considered either in or out of the category of “whites”, the
“supreme” category – in accordance with the appropriate ideology. Groot Woordeboek / Major Dictionary rightly points out that
“(t)he word, and the notion of, apartheid has become obnoxious to the majority
of people in the world and has a strong pejorative sense ...”. As expected, in
course of time different synonyms were put into action to try to mitigate the
word’s emotional force, words and phrases such as separate development, separateness, pluralism, etc. Being ontological metaphors
themselves, these words subtracted from a larger conceptual domain – the
concept [apartheid] – specific notions which
“painted” a more positive state of affairs. This phenomenon will not be
analyzed with regard to the word apartheid.
Then
came 1994. The new constitution gave rise to hopes for a sole
nation – one that is not constituted by different categories (of people) with
strict borders. The metaphor rainbow nation, frequently used by former President Nelson Mandela,
described this nation to be: a new category with fuzzy boundaries. Against the
background of a cognitive process which Fauconnier and Turner (1996:113) call conceptual blending, Botha (2001:52/53) examines
the conceptual nature of the relevant metaphor as follows: “(T)he two input
spaces, rainbow and nation, share frame structure
on account of its relationship with a generic space: both rainbow and nation imply diversity,
composition – actually a diverse assortment or collection (from a generic
space). As a result the blend suggests a coloured spectrum and several coloured
ethnic groups; but this emergent structure does not only suggest a blending of
several coloured ethnic groups of a coloured spectrum into one structure (a
nation), but also, and even more importantly, the right of each component to
keep its autonomy”.
A
speech made by the former Deputy
President of South Africa, Thabo Mbeki (presently the President), promoted this
blend when he expanded the concept [rainbow nation] in
an attempt to extend this category to include other subcategories of Africa. In
an address on 8 May 1996, when he made a statement on behalf of the ANC, in acceptation
of South Africa’s 1996 constitution bill, he introduced the concept of an
African Renaissance. In his address he used the ever returning metaphorical
statement of I am an
African whereby I is
taken to stand successively for the whole of Africa, for the whole nation, or
for one of its various ethnic groups. Compare Botha (2001) for a detailed
analysis.
A new government and
the implementation of the new constitution entailed the reconstruction of a new
and a just South African society, and – most importantly – the eradication of
racism. Consequently new ideological practices created new concepts and the comprehension
of such concepts, not only to understand the relevant procedures but also to
make a positive contribution to the nationally set objectives, became paramount.
Concepts like [transformation], [redress], [black empowerment], [affirmative action], [quota systems], [reconciliation] and many others came into
existence. Compare Botha (2004, 2004a, 2007) for a comprehensive discussion of the
conceptual contents of some of these terms.
Within the present South African community
all of these concepts are – some unambiguously, others in a disguised manner – in
a way linked to the concept [racism]. Having
a clear understanding of the relevant concept will obviously contribute to a more
appreciative and healing society.
But in February / March 2008 one became
very aware of the conceptual complexities of the relevant term within the
present-day South African community. It was also very obvious that the meaning
people have of the specific term relates to what Taylor (2002:187) calls the
conceptualization in the minds of language users.
Conceptualization of
racism
On 28 February 2008 a reader of The Citizen (a South African news paper) wrote:
“There is something terribly wrong with the students of the University of the
Free State’s Reitz residence who participated in the video depicting crass
racial abuse of campus workers.” This incident took place the previous year, allegedly
as a reaction to forced integration within students’ residences by the
university authorities.
When this incident became known, it
generated vigorous emotional responses not only from within South Africa, but
also from abroad. Although this incident was mostly condemned, it became clear
that the conceptualization of racism, which was considered as the source of the
specific incident, has many faces. The following cursory quotes and summaries in
this regard, from different sources, clearly illustrate this phenomenon. After
being quoted, certain perspectives on racism will be discerned from the
relevant quotes – preceding a linguistic assessment of the concept [racism].
(1)
The chairperson of the South
African Human Rights Commission, Jody Kollapen, made, amongst others, also the
following comments, as reported by the Mail &
Guardian Online: “… the lessons we can
learn from the last two or three weeks is that racism is alive and well in South
Africa …”; “the reconciliation process was at the expense of transformation …”
… “in terms of transformation hardly anything was asked of white South Africans
…”; “… white South Africa was not really given the opportunity to engage with
what happened in the past …”; “… the constitutional right to freedom of
association should not be used as a disguise for racism …”.
(2)
In reaction to the previous
comments, two commentators subsequently observed as follows. Giliomee (2008)
asks the question whether Kollapen really thinks that, what Giliomee calls ethnic
cleansing of whites from the government service and semi-government service to
make these institutions more representative of the South African population, was
no “contribution” from the whites. In the same breath he praises Barack Obama
for his view that one should try to understand both black and white anger in
the USA – the first because of injustices of the past and the latter because of
affirmative action. Greyling (2008) points out that Kollapen promotes the idea
of collective guilt when he requires from white people – all white people, and
not only those who supported apartheid – to ask for forgiveness.
(3)
In another article Greyling
(2008a) refers to the view of a prof. Sipho Seepe, who suggests that one can
only “solve” the problem of racism if one can understand it. Greyling doubts
whether it is possible to have a full understanding of the concept at all.
Another important aspect that Greyling mentions is the fact that Seepe views
racism as something that is only experienced by blacks. Contrary to such a
view, Greyling points out examples from the South African society to illustrate
that whites also experience racism.
(4)
Buys (2008) also distinguishes
between black and white racism. In his view racism under black people is
usually to be found under the black elite, while amongst white people it
manifests itself in the midst of what he calls the “lower levels” of the
community.
(5)
From a black perspective Lizeka Mda, previously deputy managing editor of the Sunday Times and executive editor at The Star (South African English
newspapers), responding on the most recent South African racial incidents,
made the comment in Rapport (Afrikaans
Sunday newspaper) that “when nonsense was issued, white South Africans were the
foremost recipients”.
(6)
Esterhuyse (2008) uses the
metaphors black elephant and white elephant not only to make a distinction
between black and white people, but also to suggest the underlying destructive
force of racism within sections of these communities. He also uses another
metaphor to label the word racist: a political sledge-hammer that is used to batter
people, institutions and groups. He also distinguishes between what he calls
naked racism, the practice that considers people of the “other” race as incompetent
and inferior, and subtle (or hidden) racism, when somebody tries to “explain” a
racial incident.
From the previous comments and remarks
involving the phenomenon racism, an extraction can be made of a few cognitive
principles that are linguistically very significant with regard to the meaning
and understanding of the concept [racism],
summarized as follows:
·
The fact that some commentators
consider the judgment of racism from a black as well as a white perspective,
while others consider the practice thereof to be an only white issue and the experience
of racism as an only black concern, suggests that racism relates to vantage
point.
·
Reference to whites as if they
are all alike (within other contexts reference to blacks as if they are all
similar) lay emphasis on the stereotyping mechanism underlying racism. As such
it relates to the cognitive principle of categorization.
·
Racism has an instigator as
well as an experient. Mostly an instigated act is judged to be an act of racism
by the experient or an allegedly non-involved observer by way of sympathy,
empathy or moral judgment.
·
The condemnation of the
specific incident that generated the intense debate about racism, by both
whites and blacks, put the accent on the moral basis of the judgment of racism.
·
Due to its complex nature, the category
which the concept [racism] entails, inevitably
gets subcategorized and metaphorized; compare naked
racism; subtle racism; hidden racism; white
racism; black racism; etc.
The diverse nature of the relevant concept,
as illustrated in the previous paragraphs – but also within a broader view,
relates to the fact that onomasiological[1]
and semasiological views with regard to the concept, overlap. Although Taylor
(1995:262) postulates that onomasiological and semasiological views do not
necessarily reflect “mirror images of each other”, he also acknowledges the
fact that a specific linguistic expression is mostly determined by
onomasiological as well as semasiological salience (cf. Dirven and Verspoor,
1999:54). This could perhaps be the reason why some people very often allege
that they experience racism, but fail to label the relevant experience in terms
of defining words. This was clearly illustrated by De Wet (2004) in a research
on educators’ experience of racism in education in South Africa. It was found
that 64% of the respondents in an empirical study abstained from answering the
question “What is racism?” – although they alleged that they
experienced racism in their working environment.
Whilst the previous discussion mainly
concentrated on a conceptualist view of racism, it is essential for a clearer
understanding of the relevant concept to also verify the meaning of the word racism from a semasiological perspective,
examining the different senses of the word in an effort to establish a
prototypical meaning.
Many analyses of the relevant concept fail
to integrate the two approaches efficiently in an effort to establish a working
definition for their assessment of the relevant phenomenon. Some only
concentrate on different lexicographical definitions, whilst others take a
rather intuitive stance, relying mainly on their own conceptualization.
Defining racism
A working
definition
An ideal working definition should be the
result of a prototype approach in the sense in which Langacker (1987:371) describes
it as “a typical instance of a category, and other elements are assimilated to
the category on the basis of their perceived resemblance to the prototype”. In
this regard one should also bear in mind that there are degrees of membership
based on degrees of similarity, often determined by different cultures and
different contexts.
But what would be the best instance of racism in the same sense that murder is a better example of
the category kill than execute, lie is a better example of the category cheat than deceive, stride
is a better example of the category walk
than pace, and grasp is a better example of the category clutch than hold (cf.
Pulman, 1983:113)? In other words, does the same superordinate-hyponym-relation
exist between racism and a word on a
hyponym-level, functioning as a prototype of the specific category – like murder and execute are hyponyms of kill,
etc.? Unfortunately not.
Consequently
it is not strange that Groenewald (2004:14) points out
that on a definition of
racism, sociologists differ immensely. This is probably true for many other
disciplines as well, given that so many accusations and denials of racism lead
to a confused comprehension of the relevant concept when people are asked to
define it. She also mentions that there exists some general consensus between
several authors within the specific discipline that there should not be any reason
why the term cannot have different meanings, based on the argument that
accepting too broad a definition renders the term “analytically meaningless”. Such
an approach indeed creates a chameleon,
changing its colours within the contexts it is being used – a typical vantage
point phenomenon. In this regard Groenewald (2004:8)
suggests that legislators
should understand how different groups define racism, when they promulgate laws
against racism, or else a proposed law will probably not be legitimate in the
eyes of the majority.
Another relevant
aspect that Groenewald (2004:8) mentions, involves the research of
the South African Human Rights Commission (SAHRC). She regards their inquiry
into racism in the media as probably the most prominent recent study involving
original research on racism in South Africa, at that stage: 2004. They
commissioned the Media Monitoring Project (MMP) to undertake quantitative
research on racism in the media. Although the MMP used stereotypes to measure
racism, they did not define racism explicitly, and conducted their research on
such a fragile basis. Even the Universal Declaration of Human Rights is not
concerned with an explicit definition of racism, according to Groenewald (2004:14).
Her conclusion: “It therefore reviews international and local conventions for
regulating and eliminating racism without conceptualizing the term.”
Confronted
with the fact that the SAHRC did not depart from an explicit definition of
racism, they referred to the definition accepted by the International
Convention on the Elimination of all forms of Racism and Discrimination (ICERD),
according to Groenewald (2004:29). The relevant definition reads as follows:
Any
distinction, exclusion, restriction or preference based on race, colour, descent, or national
or ethnic origin which has the purpose or effect of nullifying or impairing the
recognition, enjoyment or exercise, on an equal footing, of human rights and
fundamental freedoms in the political, economic, social, cultural or any other
field of public life (SAHRC, 2000: 56).
Groenewald’s
observations underpin the fact that the concept [racism] is mostly dealt with on account of
rather intuitive judgments of the meaning of the
specific linguistic expression representing the concept.
In search of a
prototype
The above-mentioned definition of the ICERD also illustrates the
intertwined relationship between the onomasiological
and semasiological perspectives, although in an unsystematic fashion. In spite
of its shortcomings, the application of the deverbalized nouns (distinction derived from the verb
to distinguish, exclusion derived from the verb to
exclude, restriction derived from the verb to restrict and preference derived from the verb to prefer) illustrate a few
important matters. Firstly, the deverbalized nouns imply that racism is the
result of one or other action (deed). This issue wil be returned to. Secondly, the
application of the different deverbalized nouns suggests a
lexicographical (sense-relation) approach, and as such a semasiological
perspective. Very conspicuous is the fact that the word discrimination is not used in a sense-relation
manner within the relevant definition, particularly when one considers the fact
that the research of De Wet (2004) reveals that 88% of the 36% who did answer
the question “What is racism?”, used the word discrimination
to explicate the concept [racism].
Botha (2006:117) argues that due to the
fact that many people use the words racism
and discrimination interchangeably, on the
assumption that the one implies the other, substantiates the view that there
exists a close sense relationship between the words racism and discrimination. He
also assumes that in many contexts the tie between the two concepts becomes so
close that language users often fail to recognize the fact that the relevant
concept’s relation depends on the principle of unilateral implication (hyponymy);
hence the word racism implies
discrimination, but the word discrimination
does not necessarily imply racism.
Although it was hypothesized, earlier in
this discussion, that one of the hyponyms on a co-hyponym level generally
functions as a prototype of the relevant superordinate, we find the opposite in
the case of the concept [racism]. The
sense of discrimination is encapsulated by
the concept [racism]. Accordingly discrimination can be considered as the
prototype of racism, but with a
reservation: a sense has to be added – in this instance racial; therefore racial
discrimination, to distinguish it from other kinds of discrimination,
for instance sexism.
To substantiate the previous claim that discrimination can be considered as the
prototype of racism, Botha (2006) also examines the lexicographical
definitions of the word racism from six different
English dictionaries[2]. Compare Botha (2006) for a
detailed discussion. The concept of differentiation is
implied in all the definitions, explicitly spelled out as “discrimination” in Merriam-Webster OnLine and Compact
Oxford English Dictionary.
Consequently one has to investigate the nature of the concept [discrimination].
Discrimination
as a prototypical act of racism
Although most of the
lexicographical definitions of racism refer to racism as a “belief” as
its primary sense, they also refer to some kind of “behaviour” on account of
such a belief as a secondary sense. But it is important to be aware of the fact
that the linguistic expression racism is not derived from a verb. One
must also realize that a belief can only manifest itself by way of one or other
act (or deed). Therefore the concept [racism] is exemplified by a more cognitive
convenient concept that could be related to an action by way of its linguistic
manifestation in a root verb, namely to discriminate.
This also contributes to the fact that the
concept [discrimination] functions on a
prototypical level to unveil the concept [racism].
Consequently, to have a better understanding
of racism, one should also focus on the root thereof, namely the verb to discriminate.
Scrutinizing four different dictionaries’ treatment of
the polysemous senses of the verb to discriminate, Botha (2006:118-120) finds that a
distinction should be drawn between two basic senses of the verb to discriminate. The first
sense relates to a basic conceptual action which determines categorization,
something we do when we become aware of the difference in
or between entities. In this regard the verb to discriminate entails the practice of categorization, the
most fundamental conceptual experience in thought, perception, action and
speech, according to Lakoff (1987:5). The second (race-related) sense refers to
actions or attitudes: “show partiality (in favor of)
or prejudice (against)” (cf. Webster’s New World Dictionary &
Thesaurus).
The question arises: How does the basic
senses of the verb to discriminate
relate to the concept [racism]?
A historical view reveals that a race-related sense of
the verb to discriminate should not necessarily be
regarded as the primary sense. According to the Oxford
Talking Dictionary the
first recorded use of the word discriminate took
place between 1600 – 1629, while the
first recorded use of a race-related
sense of the verb to discriminate took place
between 1870 – 1899, and it was only
1930 – 1969 that the first recorded use of the word
racism took place.
But some dictionaries also differentiate
between the terms racism and racialization, although they consider
them as synonyms, regarding racism as
a dated term (cf. American Heritage Dictionary; Collins Dictionary of the English language). Contrary to such a view, Miles (1989), as quoted
by Gullestad (2004:185-186), differentiates between the two terms: “While racialization is a natural cognitive process, racism is a negative continuation
of that process.” In view of the two basic senses of the verb to discriminate, referred to in the previous paragraph, the
concept [racialization] relates to the first basic sense of the verb to discriminate while the concept [racism] entails the second primary sense of the
relevant verb.
The practice of
racism
As was mentioned previously,
there is no consistency within many monolingual dictionaries with regard to
discrimination as part of the meaning of the word racism.
They mostly refer to a “belief that races have distinctive … characteristics”
(cf. Collins English Dictionary), therefore implying
a conceptual process of differentiating. By implication they also admit that a
belief will not be visible without any explicated manifestation. As a result
they suggest an act and also a resulting effect as part of its meaning of the
word; compare: “… the resulting unfair treatment of
members of other races …” (Cambridge Advanced
Learner’s Dictionary); “… any program or practice of racial
discrimination, segregation, etc., specif., such a program or practice that
upholds the political or economic domination of one race over another or
others” and “feelings or actions of hatred and bigotry toward a person or
persons because of their race” (Compact Oxford English
Dictionary); and “discrimination, or antagonism based on this” (i.e.
belief) (Oxford Talking Dictionary).
Against this background, and assuming that the two senses of discrimination (“categorization” and “race-related actions and attitudes”) can be considered to relate to racialization and racism respectively, the following model is a modification of Botha’s (2006:126) proposal for a differentiation between neutral race-related categorization and a prototypical racist act.
Figure 1. Prototypical discriminating act, constituting either racialization or racism
Figure 1 represents a dichotomy of
discriminating actions. Both actions originate in the cognitive unconscious,
but they take different routes due to different intentions. Should one have an
unbiased intent, to categorize for conceptual purposes only, then the end
result (effect) will be referential in nature, disclosed by referring
(descriptive) expressions. Such a discriminating act will represent the final
and neutral stage on the continuum: non-racism – racism.
Should the intent be biased, it results
from the fact that the specific individual wants to categorize (on the basis of
racial criteria) to cause individual or collective advantage(s) and/or
disadvantage(s) – physically, socially, culturally, mentally, descriptively or
other. It implies the blend with numerous other conceptual maneuvers: adding a specific value; establishing
stereotypes; highlighting category boundaries, etc. Such an intent will be strengthened
by a relative force – induced by imagined or real
personal, social, cultural, political or other powers – determining the degree of racist practice.
As a result a mental and/or physical act
takes place. The nature of the (speech) act determines the degree of racism
that is explicitly expressed or implicated. Therefore it is very often the case
that when a typical racism mechanism like stereotyping is applied, not only
stereotyping as such manifests racism, but also the underlying speech act. Compare
for example Kollapen’s words in (1), repeated here as (7):
(7)
“in terms of transformation hardly anything
was asked of white South Africans …”; “… white South Africa was not really
given the opportunity to engage with what happened in the past …”
This is not only a racist act on account of
the stereotyping of whites, but it is also an underlying racist act owing to its
speech act nature: an accusation directed to white people as such. In this
regard it should be mentioned that an act (deed[3])
is a very complex phenomenon – and if we assume that an act (deed) is an
implicit semantic feature of the the word racism,
then it is not difficult to understand why people have so many different
conceptualizations of the relevant word.
The effect of a prototypical racist act is beneficial
and/or disadvantageous to specific individuals and/or groups with respect to
personal, emotional, social, cultural and other relevant experiences. The model
in figure 1 shows that the effect of the relevant act manifests itself on a
continuum. On account of such a continuum one could distinguish degrees of
racism, such as a non-racism, subtle racism, mild racism and harsh racism. Gullestad
(2004:186) doubts whether racialization in a neutral sense is possible when she
postulates: “Interpretations of differences are not
universal, but emerge in historically specific processes as human beings give
meaning to what goes on around them. When some physical features appear as
particularly visible, it is not only due to the features themselves, but to
historically specific frames of interpretation that have become self-evident
and self-explanatory for many people. Visibility, in the sense of prominent features
that are invested with particular meanings, is not natural and universal but is
historically specific and culturally produced and reproduced through fleeting
and shifting negotiations.” Her interpretation is indeed acceptable, but only
when one considers the distinction between racialization and racism as absolute
– and not a matter of degree!
Conclusion
The phenomenon racism
undeniably constitutes a very complex concept on account of the fact that
people within different contexts conceptualize it differently.
The previous discussion
emphasized some of the key issues with regard to such a conceptual confusion.
One of the main reasons involves the fact that the noun racism is not derived from a specific verb, although accusations of
racism mostly depend on experiences of acts (therefore explicated by specific
verbs) of alleged racism. Such acts are so diverse in nature that it is
impossible to give an inventory of possible verbs denoting possible racist
actions. Even the
ICERD’s definition of racism implies alleged racism verbs (to distinguish, to exclude, to restrict, to prefer)
that have no relation to racism at all when it is viewed out of context. Contrary
to such a definition many people, on an intuitive basis, experience racism as a
kind of discrimination – although many lexicographical definitions do not
formulate it as such.
For
whatever reason it should be necessary to define or describe the concept [racism] – political, scientific,
religious, etc. – this article takes the view that a systematic and
comprehensive linguistic account should motivate it. In this regard there
should exist an awareness of the fact that onomasiological
as well as semasiological approaches – and an intertwined relation between the
two approaches – contribute to a full understanding of the relevant concept; that
the concept [racism] implies an
underlying verb of action, first and foremost the verb discriminate; that a distinction can be drawn between the concepts
[racialization] and [racism], and that these two concepts merge
on the basis of discriminatory experiences
reflected on a continuum.
Should this not happen, one finds
contradictions such as the following. In explicitly dealing with the
“racism-relevant” concept [equality],
the South African Constitution implicitly condones certain kinds of
discrimination, formulated as follows:
(8)
“The state may not unfairly
discriminate directly or indirectly against anyone on one or more grounds,
including race[4],
gender, sex, pregnancy, marital status, ethnic or social origin, colour, sexual
orientation, age, disability, religion, conscience, belief, culture, language
and birth.
No person may unfairly discriminate directly or
indirectly against anyone on one or more grounds in terms of
subsection (3). National legislation must be enacted to prevent or
prohibit unfair discrimination.
Discrimination on
one or more of the grounds listed in subsection (3) is unfair unless it is
established that the discrimination is fair”.[5]
Contrary to that a Bill of Rights protects the defined rights of every
citizen, with a guarantee, amongst others, of nonracism.
Should all the
confusions about the concept [racism]
be taken into consideration – and the fact that vantage point plays a very
important role with regard to the understanding of the relevant concept – one
can indeed conclude that racism is an omnipresent chameleon!
References
1.
Accent Software International.
1998. Webster’s New World Dictionary &
Thesaurus (Version 2), Macmillan Publishers (electronic copy).
2.
Act 108 of 1996. 1996. The Constitution of the Republic of South
Africa, Chapter 1: Bill of Rights.
3.
AHD (American
Heritage Dictionary): see under Microsoft.
4.
Botha, Willem J. 2001. “The
Deictic Foundation of Ideology, with Reference to the African Renaissance”. In
R. Dirven, R. Frank and C. Ilie (eds.), Language and
Ideology. Volume II: Descriptive Cognitive Approaches. Amsterdam and
Philadelphia: John Benjamins, 51 – 76.
5.
Botha, Willem J. 2004. “Betekeniservaring
en betekenisgesag van die woordeboek”. Journal for
Language Teaching / Tydskrif vir Taalonderrig
38/1, June 2004, 130 – 142.
6.
Botha, Willem J. 2004a. “The semantics
of transformation”. 2004. CD-publication –
Identity and Creativity in Language Education.
Proceedings of the 21st World Congress of the World Federation of Modern
Language Associations / Fédération Internationale des Professeurs de Langues
Vivantes (FIPLV), 2 – 5 July 2003, RAU, Johannesburg, South Africa. ISBN
0-620-31884-8. Publisher: RAU.
7. Botha, Willem J. 2006. “Aspects of the meaning of the word racism”. In C. van der Walt (ed.), Living through languages. An African
tribute to René Dirven. Stellenbosch: Sun Press, 115 – 129.
8. Botha, Willem J. 2006a. Die aard van die daad: wat dóén Germanicus (nie) ... en waarom (nie)? Journal for Language Teaching / Tydskrif
vir Taalonderrig 40/1, June 2006, 164 – 176.
9.
Botha, Willem J. 2007. “Linguistic
mechanisms of power and force: two case studies”. Cognitive
Linguistics: New Problems of Cognition 5, Moscow, 14 – 20.
10.
Buys, Flip. 2008. “Só ontmagtig
transformasie baie swart mense”. Rapport, 16 March
2008, p. 20.
11.
Cambridge
Advanced Learner's Dictionary. 2008. http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=65090&dict=CALD.
Accessed April 2008
12. D@dalos education server - Human Rights: Advanced subject of apartheid. http://www.dadalos.org/int/Menschenrechte/Grundkurs_MR5/Apartheid/Apartheid/Chronologie/chronologie.htm. Accessed March 2008.
13. De Wet, Corene. 2004. Opvoeders se
ervaring oor rassisme in die onderwys. Tydskrif vir
Geesteswetenskappe 44-1: 28-37.
14. Dirven, René & Marjolijn Verspoor (eds.). 1999. Cognitieve inleiding tot taal en taalwetenschap. Leuven /
Amersfoort: Acco.
15.
Eksteen, L.C. 1997. Groot woordeboek / Major Dictionary
(fourteenth edition). Pharos electronic copy.
16.
Esterhuyse, Willie. 2008.
“Katvoet vir dié grootvoet op kantoor”. Sakeforum, Sake 24, Beeld, 14 March 2008, p. 8.
17.
Fauconnier, Gilles and Mark Turner.
1996. “Blending as a central process of grammar”. In A. Goldberg (ed.), Conceptual Structure, Discourse and Language. Stanford,
Calif.: CSLI Publications, 113-187.
18.
Gullestad, Marianne. 2004.
“Blind slaves of our prejudices: debating ‘culture’ and ‘race’ in Norway”. ETHNOS 69:2: 177-203.
Giliomee,
Hermann. 2008. “Regstel-aksie ‘nouliks iets’?” Beeld-Forum. Beeld, 20
March 2008, p. 22.
19.
Greyling, Ferdi. 2008.
“Kollapen moet ook jammer sê”. Beeld-Forum. Beeld, 28 March 2008, p. 22.
20.
Greyling, Ferdi. 2008a. “As
deur toeslaan, tel velkleur nie”. Beeld-Forum. Beeld, 29 February 2008, p. 16.
21.
Groenewald, Liela. 2004. Experiencing racism. Mini-dissertation submitted in
partial fulfillment of the requirements for the degree Magister Artium in
Sociology, Rand Afrikaans University. http://etd.rau.ac.za/theses/available/etd-11302004-083745/restricted/ExperiencingRacismLielaGroenewald.pdf.
Accessed April 2008.
22.
Hanks, Patrick (ed.). 1979. Collins Dictionary of the English language. London &
Glasgow: Collins.
23.
Kollapen, Jody. 2008. “Racism
‘alive and well in South Africa’”. Mail & Guardian
Online. 2008. http://www.mg.co.za/articlepage.aspx?area=/breaking_news/breaking_news__national/&articleid=334437&referrer=RSS.
Accessed March 2008.
24.
Lakoff, George. 1987. Women, Fire, and Dangerous Things. What Categories Reveal about
the Mind. Chicago & London: University of Chicago Press.
25.
Langacker, R.W. 1987. Foundations of cognitive grammar. Stanford: Stanford
University Press.
26.
Learning Company. 1998. Oxford Talking Dictionary. London (electronic copy).
27.
Mda, Lizeka. 2008. “Van erg na
veel erger met rassisme”. Rapport, 2 March 2008, p.
16.
28.
Merriam-Webster
OnLine. 2008. http://www.m-w.com/dictionary/racism.
Accessed April 2008.
29.
Miles, Robert. 1989. Racism. London: Routledge (referred to by Gullestad,
2004).
30.
Microsoft. 1996. Excerpts from The American Heritage® Dictionary of the English
Language, Third Edition © 1996 by Houghton Mifflin Company. Electronic
version licensed from INSO Corporation.
31.
Compact
Oxford English Dictionary. 2006. http://www.askoxford.com/concise_oed/racism?view=uk.
Accessed April 2008.
32.
Pulman, S.G. 1983. Word meaning and belief. London & Canberra: Croom
Helm.
33.
SAHRC. 2000. Faultlines: Inquiry into Racism in
the Media. Johannesburg: SAHRC (as quoted by Groenewald, 2004).
34.
Rautenbach, Ignatius M. and Erasmus
F. J. Malherbe. 1998. Wat sê die Grondwet? Pretoria:
J. L. van Schaik.
35. Taylor, John R. 1995. Linguistic Categorization. Prototypes in Linguistic Theory. Oxford: Clarendon Press.
36. Taylor, John R. 2002. Cognitive Grammar. Oxford: Oxford University Press.
37. The Citizen. 2008. Opinion
articles tagged ‘University of the Free State’. They urinate on the rainbow nation.
http://www.citizen.co.za/index/keysection.aspx?section=Opinion&kw=University%20of%20the%20Free%20State.
Accessed March 2008.
[1]The onomasiological approach to
meaning investigates the relationship of a concept with regard to different
words used to refer to the relevant concept, while the semasiological approach
examines the different senses of a word (cf. Dirven and Verspoor, 1999:31-59).
[2]Cambridge
Advanced Learner's Dictionary;
Compact Oxford English Dictionary; Encarta World English Dictionary; Merriam-Webster OnLine; Oxford Talking Dictionary;
Webster’s New World Dictionary & Thesaurus.
[3] Examining
the radial network of the word deed,
Botha (2006a) accentuates the complexity of its semantic nature. Compare Botha
(2006a).
[4]This paper is only concerned with the
concept race.
[5]Act 108 of 1996: The Constitution of the Republic of South Africa, 1996, Chapter 1:
Bill of Rights, p. 7.
Geen opmerkings nie:
Plaas 'n opmerking